And now for something completely different: “inbrünstige Strickgemeinschaften” (sic)

By 1900 public schools had become close-knit communities, highly disciplined, obsessed with games, fervently religious, intensely class-conscious and geared to turning out gentlemen all-rounders.” (text #1, first sentence)

"Translated" by:

1) Babelfish: http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr

Durch 1900 allgemeine Schulen hatte gewordene close-knit Gemeinschaften, in hohem Grade diszipliniert, besessen ge$$$WESEN mit den Spielen, inbrünstig fromm, intensiv Kategorie-bewußt und zum Ausfallen von von Herren AllAll-rounders übersetzt.

2) Freetranslation: www.freetranslation.com

Durch die Privatschulen von 1900 war Schluss Strickgemeinschaften geworden, hat sehr, besessen von Spielen, glühend religiös, intensiv Klasse bewusst geschult und hat eingestellt sich herauszustellen Herrenallroundtalente.

3) Lycos: http://reversonet.lycos.de/text_translation.asp?lang=EN

Vor 1900 waren öffentliche Schulen engverbundene Gemeinschaften geworden, hoch disziplinierte, gequält mit Spielen, leidenschaftlich religiös, höchst klassenbewußt und eingestellt erweisend Herren-Alleskönner.

4) Online translator: http://www.online-translator.com/text.asp?lang=en

Vor 1900 waren öffentliche Schulen eng verbundene Gemeinschaften, hoch diszipliniert, gequält mit Spielen, leidenschaftlich religiös, höchst klassenbewusst und eingestellt sich herausstellende Herr-Alleskönner geworden.

5) Systran: http://www.translation.net/instrans.html

Durch 1900 allgemeine Schulen hatte gewordene close-knit Gemeinschaften, in hohem Grade diszipliniert, besessen gewesen mit den Spielen, inbrünstig fromm, intensiv Kategorie-bewußt und zum Ausfallen von von Herren AllRounders.

6) Google: http://translate.google.com/# 

Bis zum Jahr 1900 öffentliche Schulen geworden engmaschiges Gemeinschaften, äußerst diszipliniert, besessen mit Spielen, religiöse Inbrunst, intensiv klassenbewußten und Getriebemotoren zum Drehen von Herren Allrounder.

7) Free Translation Online Dictionary Translator: http://translation2.paralink.com/ 

Vor 1900 waren öffentliche Schulen engverbundene Gemeinschaften, hoch diszipliniert, gequält mit Spielen, leidenschaftlich religiös, höchst klassenbewusst und eingestellt sich herausstellende Herr-Alleskönner geworden.

THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE THE BOTTOM LINE